Ref: Traducción jurada alemán
Con juramelo.es puedes obtener una traducción jurada al alemán 100% oficial y válida, sellada por un Traductor Intérprete Jurado de alemán, al precio más económico y en el menor tiempo.
![]() |
![]() |
![]() |
[jbox color=»blue»]¿Para qué necesitas una Traducción Jurada Oficial?[/jbox]
Necesitas una Traducción Jurada siempre que debas presentar un documento en otro idioma, ante una universidad, ayuntamiento, un organismo oficial, administración pública, tribunal, etc.
Cada pais exige que todos los trámites sean realizados en su idioma oficial: el alemán en Alemania, Austria, Liechtenstein, Bélgica, Luxemburgo y Suiza, el Español en España.
- Si estás en España y debes presentar documentos escritos en alemán, deberás solicitar una traduccion jurada a español.
- Si estás en Alemania, Austria, Liechtenstein, Bélgica, Luxemburgo y Suiza necesitarás una traduccion jurada a alemán de todos los documentos escritos originalmente en español.
[jbox color=»blue»]¿En qué consiste una traducción jurada alemán-español?[/jbox]
Una Traducción Jurada de alemán es una traducción especial, ya que viene sellada con el sello oficial de un Traductor Jurado de alemán, por lo que es 100% válida ante la Administración y organismos oficiales tanto de España como del extranjero.
Tiene un status jurídico similar a un acta notarial y sólo puede ser realizada por un Traductor Jurado Oficial de alemán.
Los Traductores o Intérpretes Jurados de alemán son los únicos autorizados por el Ministerio de Asuntos Exteriores (MAE) para firmar traducciones español-alemán con su sello de Traductor Jurado.
Ejercen como notarios, dando fe pública de la traducción.
En juramelo.es ofrecemos podrás encontrar traducción jurada alemán en:
- Traductor Jurado en Madrid
- Traductor Jurado en Barcelona
[jbox color=»blue»]¿De qué puedo socilitar una traducción Jurada en alemán?[/jbox]
España, Alemania, Austria, Liechtenstein, Bélgica, Luxemburgo y Suiza exigen traducciones juradas de multitud de documentos, para todo tipo de tramites y actos oficiales, por ejemplo:
- Traducción Jurada de unas Escrituras notariales
- Traducción Jurada de un Título o Diploma
- Traducción Jurada de un Contrato
- Traducción Jurada para Trámites de adopción
- Traducción Jurada de unos Estatutos de empresa
- Traducción Jurada de un Certificado de nacimiento
Las traducciones juradas son más caras que las traducciones normales y requieren más tiempo de lo normal, pero en juramelo.es ofrecemos una plataforma innovadora donde podemos ofrecer el servicio más rápido y económico del mercado gracias a nuestros más de 100 traductores jurados.
[jbox color=»blue»]¿Cómo solicitar una traducción jurada de alemán?[/jbox]
Con juramelo.es es tremendamente fácil:
- Escanea o saca una foto al documento que quieres traducir
- En el momento te damos precio y plazo de entrega
- Rellena el formulario con tus datos de contacto
- ¡Paga la traducción y recíbela en casa en el plazo acordado!
Buena información. Yo soy traductor autónomo y a veces mis clientes necesitan traductores jurados. Así que me puse a buscar en internet, y ya he encontrado un servicio que las hace. A ver si colaboramos en el futuro, colegas!
Necesito una traducción jurada de una baja del empadronamiento y un bono-bus, del alemán al español. No tengo la opción de elegir opción alemán sólo sale inglés y necesito un presupuesto urgente.
Gracias por contestar!
Hola, necesito llevar uma serie de papeles a belgica, traducidos al aleman, ya estan apostillados, quisiera saber donde contactarlos.
Gracias
Precio de traduccion de factura de venta de vehiculo aleman-español.
Gracias
Hola Kepa:
Como eso depende de la longitud del mismo y el lugar del mundo en el que estés, mira en esta calculadora cuál sería tu caso:
https://juramelo.es/traducir.html
Si no te aclaras, siempre nos puedes escribir y te mandamos un presupuesto. ¡Un saludo!