Cómo ahorrarte una traducción jurada de tu partida de nacimiento

Un tipo de documento que se requiere con bastante frecuencia al realizar trámites internacionales es el de los certificados expedidos por el registro civil, que dan fe de hechos tales como nacimientos, defunciones y matrimonios. Es por ello que en Júramelo recibimos muy a menudo encargos como los siguientes: Traducción jurada de certificados (o partidas) … Leer más

FAQ: ¿Se puede hacer una traducción jurada de un documento escaneado?

Tutorial de Júramelo.es

Hoy nos ha llegado la siguiente consulta sobre traducción jurada a Júramelo.es: Gracias por el mensaje y la información. La iniciativa parece interesante y ya me he apuntado. Sin embargo, le veo un problema. Yo no entrego nunca una traducción jurada sin haber visto el original; ciertamente los clientes me envían sus documentos escaneados para … Leer más

Traducción jurada para estudiantes

¡El verano es época de trámites! ¿Estás pensando en irte al extranjero? Conocemos a muchos estudiantes y recién licenciados que ya están haciendo gestiones para el curso que viene. En muchos casos para matricularse en un máster o trabajar como auxiliar de conversación hay que conseguir: la traducción jurada de títulos universitarios la traducción jurada … Leer más

FAQ: ¿Hace Júramelo.es subastas a la baja? Respuesta corta: no.

Subastas a la baja en Júramelo: NO

Nos ha preguntado por email una traductora jurada: ¿Quién sacará un beneficio económico de la página aparte del traductor que recibe algún encargo? ¿Será posible realizar subastas a la baja con la página? Supongo que algo me cobrarán por estar en esta página, ¿no es cierto? Primero, Júramelo.es es gratuito para los traductores jurados, no … Leer más

Traducción: vamos a cambiarlo todo, hasta el cumpleaños feliz

Hace no mucho celebramos un cumpleaños en Júramelo.es / Matiz.com.es y se nos ocurrió una versión graciosa (no, dos) del cumpleaños feliz:   Así somos, como ha dicho Darío G. Imirizaldu,  «alegría sin complejos, sin complicaciones». ¡Esperamos que os guste y os alegre el día! Muchas gracias al coro de traductores de Júramelo.es: Laeticia Abihssira (árabe en … Leer más

And the winner is…

Ya es oficial: los ganadores de Emprendedor XXI, sección Emprendes XXI en Murcia. A las 12:21 tuiteaba Begoña en directo que son: Drage&Mate (pilas de hidrógeno con aplicación militar) Youpping (red social de promociones en comercios) Speen2 (¿os suena?) 🙂 ¿No podríamos ganar siempre, no? 🙂 En esta foto, de momentos antes de saberse el … Leer más

¿Qué es Júramelo?

¿Qué es Júramelo.es? ¿A quién le estoy comprando? ¿Sois el gobierno?

Tres buenas preguntas. Veamos:

Júramelo.es es un sistema para comprar traducciones juradas por Internet.

Compras todo el servicio (selección de traductores jurados, seguro de responsabilidad profesional, traducción jurada y  mensajería) a Júramelo SL. Júramelo compra la traducción a los traductores jurados y se lleva una pequeña comisión. Sin embargo, como ahorramos trabajo y un gran coste de mensajería a los traductores jurados, los precios son los mismos o mejores que comprar la traducción a los traductores jurados directamente.

Leer más

¿Cuál es el mejor formato para solicitar una traducción jurada?

En júramelo.es admitimos 3 tipos de ficheros: PDF, PNG y JPG.

¿Qué recomendamos? PDF (mejor), PNG (bien) y JPG (vale).

Si quieres saber más sobre ellos, te lo contamos brevemente:

1. PDF – Es un archivo de texto con formato universal. Nuestro formato favorito.

Formato PDF

Formato PDF

  • Ventajas de PDF: Suele tener buena relación calidad/peso, puede tener varias páginas, se puede escanear directamente a PDF, los programas de reconocimiento de texto lo admiten como fuente.
  • Desventajas de PDF: hace falta un programa aparte para convertir una foto cualquiera de un móvil o una cámara en un buen PDF.

Leer más