Saltar al contenido
Traducción jurada sin complicaciones

Traducción jurada sin complicaciones

  • Júramelo.es
  • Portada
  • Acerca de

citas

La crisis de identidad de la traducción

06/07/202211/09/2014 por Begoña Martínez

En el artículo de hoy hablamos del contenido y uso de algunas citas famosas de la historia de la traducción y explorar la curiosa manera en que la traducción es vista y se ve a sí misma.

Categorías Traducción jurada Etiquetas citas, consejos para traductores, identidad, traducción Deja un comentario

Entradas recientes

  • La firma digital en traducción jurada
  • Traducción oficial de contratos internacionales
  • Traducir un acta de defunción en 2022
  • ¿Cómo puedo saber si las traducciones las realizan traductores jurados?
  • Políticas de privacidad: no es para tomárselo a la ligera

Comentarios recientes

  1. Miguel Ángel Sánchez en Cómo ahorrarte una traducción jurada de tu partida de nacimiento
  2. Victor en Cómo ahorrarte una traducción jurada de tu partida de nacimiento
  3. Sara Marín Martínez en Mi Suplemento Europeo al Título, ¿tiene validez internacional?
  4. Francisco Jurado Zambrana en Mi Suplemento Europeo al Título, ¿tiene validez internacional?
  5. Sara Marín Martínez en Traducción jurada ruso español por un traductor jurado oficial
© 2023 Júramelo.es