La nacionalidad española: opción o carta de naturaleza

Como ya os hemos contado, las formas más habituales de obtener la nacionalidad española son ser español de origen (ius sanguinis) y residir en España durante un tiempo determinado (ius domicilii). También había posibilidades para quien nace en suelo español (ius solis). Hoy hablaremos de las otras opciones para conseguir la nacionalidad. Una entra dentro de los … Leer más

El español, ¿nace o se hace?

Muchas de las traducciones juradas que realizamos en Júramelo.es están destinadas a conseguir la nacionalidad, bien española o bien de otros países. Y en nuestra vocación de servicio público os vamos a explicar las diferentes opciones que hay para poder ser español con papeles, además de serlo de corazón. El español de origen es como los … Leer más

5 motivos por los que no dejar tu traducción jurada para última hora

Salvo casos extremos, dejar una traducción jurada para última hora puede que no sea la mejor de las ideas ya que siempre hay cosas que se escapan de nuestro control. Hay motivos justificados, que los hemos sufrido gracias a la maravillosa burocracia que tenemos, como «me acaban de avisar de que tengo que presentar esto … Leer más

Cómo trabajar desde casa y no morir en el intento

casa oficina

Si eres traductor autónomo, que entonces es probable que trabajes desde casa, queremos darte una serie de consejos para trabajar desde tu propio hogar sin que te vuelvas loco y para que rentabilices el tiempo al máximo. Horarios Márcate unos horarios y, sobre todo, cúmplelos. A veces es complicado porque no tienes una rutina fija … Leer más

Aprender a decir «no»

economía cliente

A veces un traductor, como trabajador profesional, debe aprender a decir «no», por mucho que cueste esa palabra. Y quizá más en el caso de los traductores jurados al implicar mayores responsabilidades ¿Por qué? Para no sentirse explotado ni mermar este mercado laboral, y para garantizar que a un determinado trabajo se le prestará la atención … Leer más