Traducción jurada de actas de defunción

La traducción jurada de las actas de defunción está muy demandada, por eso os explicamos desde qué es un acta de defunción a por qué se necesita su traducción jurada.

¡El original de mi traducción jurada tiene un error!

Un error en el documento que tenemos que traducir puede llegar a ser una fuente de preocupaciones. Te explicamos por qué no hay de qué preocuparse gracias a los traductores jurados.

Los secretos de los documentos escaneados

Hablamos de los documentos escaneados porque es el formato en el que trabajamos y creemos que es útil dar a conocer nuestros motivos y las ventajas que encontramos en ello.

Sistemas jurídicos diferentes, ¿cómo se realiza la traducción jurada?

Os contamos qué solemos hacer cuando hay un documento que debemos traducir y su sistema jurídico de destino es muy diferente al de origen. Os mostramos ejemplos y algunos recursos que utilizamos.

Sistemas jurídicos diferentes, ¿sirve de algo la traducción jurada?

Os contamos qué problemas encontramos los traductores cuando tenemos que traducir un documento y su sistema jurídico de destino es muy diferente al de origen.