Certificaciones de notas: empieza una aventura en el extranjero

Volvemos a hablaros de los documentos que traducimos y de sus características. El certificado de notas es uno de ellos. ¡Ojo! No es el título universitario y no tiene su mismo valor. Sin embargo, cada vez más empresas, tanto españolas como en el extranjero, lo piden para valorar las competencias de su potencial empleado. Si quieres saber más, abajo te lo contamos.

¡Ya tenemos título (y certificado de notas)! Imagen de Pixabay
¡Ya tenemos título (y certificado de notas)! Imagen de Pixabay

¿Qué es el certificado de notas?

Este documento acredita o certifica las notas que hemos obtenido en la universidad, en un curso, en enseñanzas medias. Además, también se ofrecen otros datos acerca de los estudios cursados. Aunque el formato del certificado varía un poco según la universidad, los datos suelen ser muy similares.

Los exámenes. Imagen de Dennis en Flickr
Los exámenes. Imagen de Dennis en Flickr

Las partes que suele contener un certificado de notas son:

  1. Datos del/de la estudiante: Nombre, apellidos y fecha de nacimiento.
  2. Información sobre la titulación: Aquí podemos encontrar la designación de la titulación, el título conferido, así como el nombre y la naturaleza de la institución. Puede ser una universidad pública, un instituto, una empresa, una escuela privada… y a menudo el nombre incluye esta denominación.
  3. Información sobre el nivel de la titulación: En muchos casos, podemos encontrar el nivel de la titulación, la duración oficial del programa y los requisitos de acceso al mismo.
  4. Información sobre el contenido y los resultados obtenidos: Encontraremos apartados como: forma de estudio, datos del programa, sistema de calificación y calificación media del alumno. Con forma de estudio se refiere a si es presencial, semipresencial o a distancia. Los datos del programa es la sección donde se encuentra el título de las asignaturas cursadas y la nota obtenida en ellas. También suele especificar el curso académico en el que se han aprobado y los créditos de cada uno de ellos. En el sistema de calificación explica detalladamente cómo se puntúa. En España, por ejemplo, de cero a diez. Asimismo explica a partir de qué nota se considera aprobado, notable, sobresaliente y matrícula de honor. Por último, encontramos la media aritmética de todas las calificaciones.

Otros datos de interés

Las universidades también se han adaptado a un mundo que cada vez tiene menos fronteras. Las aulas, además de los alumnos de intercambio, tienen estudiantes de otros países que simplemente quieren obtener su título allí. Por tanto, el certificado de notas se puede pedir en versión bilingüe (español-inglés), lo que te puede ayudar a ahorrarte un trámite más. Sin embargo, por el momento el certificado no se expide en más idiomas.

Para los que empiezan una nueva aventura. Imagen de Pixabay.
Para los que empiezan una nueva aventura. Imagen de Pixabay.

Al igual que en un mundo globalizado, vivimos en el mundo de las tecnologías. Esto hace que también puedas elegir si solicitar el certificado en versión electrónica o en papel. No te preocupes, ambas son igualmente válidas.

certificado de notas

Traducción jurada del certificado de notas

Te han contratado en una empresa extranjera. Te piden el certificado de notas traducido y el tuyo no es la versión bilingüe. ¡No hay problema! En Júramelo te podemos ayudar. Nos envías el documento y ya. Y no te preocupes por si las notas en el país de destino no son iguales a las de aquí, en tu certificado de notas ya se explica la forma de puntuar y lo entenderán sin problema.

Ya solo te queda hacer clic aquí:

[jbutton color=»green» size=»large» link=»https://juramelo.es/seldoc.php?tipo_documento=15&utm_source=blog&utm_medium=email&utm_campaign=actual»]Consultar el precio de la traducción de mi certificado de notas[/jbutton]

Deja un comentario